Постинг
21.10.2010 00:44 -
Нов поглед върху името на тракиеца Орфей
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 9796 Коментари: 14 Гласове:
Последна промяна: 21.10.2010 14:04
Прочетен: 9796 Коментари: 14 Гласове:
54
Последна промяна: 21.10.2010 14:04
Повод за новите етимологични пояснения върху името на Орфей са сведения на митографа Фулгенциус, представени в антологията за класическа митология на Джефри Майлс от 1999. Живял в края на 5 и началото на 6 век, Фулгенциус би могъл да бъде достоверен източник на факти от позицията на времето, но за жалост той предлага една малко вероятна, но интригуваща теза за значението на името, извеждайки го от "Oraia-phonos"- "най-добрият глас".
Тази етимологична теза никак не се доближава фонетично до името Орфей, поради което и самия критичен поглед на Майлс я приема за малко вероятна.
Думата ωραία със значение благоприятен, добър, хубав се извежда от богините на сезоните- първоначално тя е Афродита, на според Хезихий, който очевидно представя една късна версия, те са три - Еуномия, Дике, и Ейрене. В атическият култ богините са две, което съвсем точно съвпада с климатичните особености на полуостров Пелопонес: Θαλλώ - пролет и Καρπώ - есен. Те били известни с името Ὥραι като богини на времето, сезоните, урожая, младостта и красотата. Били спъници на боговеете.
Осезателно по-близки са новите две етимологии на името. Те и двете стъпват на тезата за "Oraia" предложена от самия Фулгенциус, тъй като от литературните източници няма никакво съмнения, че Орфей бил най-добър във всичко, което правел - да свири да пее, да създава стихове, да омагьосва, Може би защото, както и самия подарък на златната лира показва, бил действително син на Аполон и Калиопа - музата на героичната поезия, а и знаем колко бил жесток Аполон към дръзналите да демонстрират талант и да се състезават с него.
Първата нова теза изхожда от ωραία- в съчетание със старогръцката дума φάος - светлина. Ако приемем сведението на Аполодор, че Аполон е бащата на Орфей, то новата теза е напълно оправдана, тъй като един от епитетите на божествения баща е PHOEBUS(Φοίβος) - сияещ, блестящ, а тълкуването на името Орфей придобива значението ωραία-φάος "хубава светлина". Тази етимологична теза е показателна, поне за да отхвърли изцяло несъстоятелните тези за семантичното значение на името като тъмнина - орфе- тъмнина.
Настоящият анализ също смята тази етимологична версия за малко вероятна. На първо място макар да е значително фонетично близка до името Орфей и да се опира на второ съвпадение с произхода на Аполон, тя е изградена цялостно върху гръцка лексикална база, а се предполага, че щом Орфей е тракиец, той трябва да носи тракийските корени на своето име.
Втората теза изцяло разкрива тракийския произход на името Орфей и съдържа древни елементи на тракийския език, запазени до ден днешен в българския език. Поради това втората теза разкрива такива лингвистични доказателства, че безусловно разкрива достоверни части на древния мит за Орфей.
В Тракия певците, музикантите, поетите и прорицателите очевидно изобилстват- Евмолп, Музей, Тамирис, Орфей. С това елините драстично си противоречат, представяйк траките като неуки и диви.
Един по-древен тракийски певец с името Евмолп ще разплете загадката. Без съмнение името му произлиза от пеласгийския глагол εὐμολπέω - пея хубаво. От същата коренова основа произлиза и името на Мелпомена (Μελπομένη) - муза на трагедията в превод със значение "пееща страстно" и това никак не ни учудва, тъй като в античността най-добрата трагедична форма на изразност била песента. От синоним на εὐμολπέω произлиза и името на Орфей - ωραία πέω. То на гръцки звучи -ωραίο τραγούδι. Окончанието πέω не се среща въоще в старогръцки и новогръцки, което е сигурно доказателство, че думата е заемка. Древната форма отговаря и е идентична на българския глагол пея. От своя страна българския глагол пея е един от малкото в българския език, който няма синоним. Изградената нова версия за произхода и значението на името Орфей отговаря на сведенията достигнали до нас за живота и творчеството на героя и разкрива лингвистични елементи, които са характерни за тракийския език, като πέω отговаря на индоевропейската форма на глагола ИЕ *poiH, запазена в тракийската именна система и език.
Разминаването в сведенията на античните автори за рождението му в Олимпейска Пиерия и племето кикони, което управлявал са само един ярък израз на големия стремеж от страна на елините да превърнат образа на Орфей в типичен образ на елин, а също така сведенията му за живота да бъдат свързани с елински източници и извори. Това е един стремеж за цялостна елинизация на всички сведения свързани с Орфей, независимо, че най-старите достигнали до нашето съвремие данни, говорят за неговия безспорен тракийски произход.
Автор: Д.Гергиев-Даков(New light upon the thracian name Orpheus)
Тази етимологична теза никак не се доближава фонетично до името Орфей, поради което и самия критичен поглед на Майлс я приема за малко вероятна.
Думата ωραία със значение благоприятен, добър, хубав се извежда от богините на сезоните- първоначално тя е Афродита, на според Хезихий, който очевидно представя една късна версия, те са три - Еуномия, Дике, и Ейрене. В атическият култ богините са две, което съвсем точно съвпада с климатичните особености на полуостров Пелопонес: Θαλλώ - пролет и Καρπώ - есен. Те били известни с името Ὥραι като богини на времето, сезоните, урожая, младостта и красотата. Били спъници на боговеете.
Осезателно по-близки са новите две етимологии на името. Те и двете стъпват на тезата за "Oraia" предложена от самия Фулгенциус, тъй като от литературните източници няма никакво съмнения, че Орфей бил най-добър във всичко, което правел - да свири да пее, да създава стихове, да омагьосва, Може би защото, както и самия подарък на златната лира показва, бил действително син на Аполон и Калиопа - музата на героичната поезия, а и знаем колко бил жесток Аполон към дръзналите да демонстрират талант и да се състезават с него.
Първата нова теза изхожда от ωραία- в съчетание със старогръцката дума φάος - светлина. Ако приемем сведението на Аполодор, че Аполон е бащата на Орфей, то новата теза е напълно оправдана, тъй като един от епитетите на божествения баща е PHOEBUS(Φοίβος) - сияещ, блестящ, а тълкуването на името Орфей придобива значението ωραία-φάος "хубава светлина". Тази етимологична теза е показателна, поне за да отхвърли изцяло несъстоятелните тези за семантичното значение на името като тъмнина - орфе- тъмнина.
Настоящият анализ също смята тази етимологична версия за малко вероятна. На първо място макар да е значително фонетично близка до името Орфей и да се опира на второ съвпадение с произхода на Аполон, тя е изградена цялостно върху гръцка лексикална база, а се предполага, че щом Орфей е тракиец, той трябва да носи тракийските корени на своето име.
Втората теза изцяло разкрива тракийския произход на името Орфей и съдържа древни елементи на тракийския език, запазени до ден днешен в българския език. Поради това втората теза разкрива такива лингвистични доказателства, че безусловно разкрива достоверни части на древния мит за Орфей.
В Тракия певците, музикантите, поетите и прорицателите очевидно изобилстват- Евмолп, Музей, Тамирис, Орфей. С това елините драстично си противоречат, представяйк траките като неуки и диви.
Един по-древен тракийски певец с името Евмолп ще разплете загадката. Без съмнение името му произлиза от пеласгийския глагол εὐμολπέω - пея хубаво. От същата коренова основа произлиза и името на Мелпомена (Μελπομένη) - муза на трагедията в превод със значение "пееща страстно" и това никак не ни учудва, тъй като в античността най-добрата трагедична форма на изразност била песента. От синоним на εὐμολπέω произлиза и името на Орфей - ωραία πέω. То на гръцки звучи -ωραίο τραγούδι. Окончанието πέω не се среща въоще в старогръцки и новогръцки, което е сигурно доказателство, че думата е заемка. Древната форма отговаря и е идентична на българския глагол пея. От своя страна българския глагол пея е един от малкото в българския език, който няма синоним. Изградената нова версия за произхода и значението на името Орфей отговаря на сведенията достигнали до нас за живота и творчеството на героя и разкрива лингвистични елементи, които са характерни за тракийския език, като πέω отговаря на индоевропейската форма на глагола ИЕ *poiH, запазена в тракийската именна система и език.
Разминаването в сведенията на античните автори за рождението му в Олимпейска Пиерия и племето кикони, което управлявал са само един ярък израз на големия стремеж от страна на елините да превърнат образа на Орфей в типичен образ на елин, а също така сведенията му за живота да бъдат свързани с елински източници и извори. Това е един стремеж за цялостна елинизация на всички сведения свързани с Орфей, независимо, че най-старите достигнали до нашето съвремие данни, говорят за неговия безспорен тракийски произход.
Автор: Д.Гергиев-Даков(New light upon the thracian name Orpheus)
Нов инвеститор спасява „корабът на меч...
Лизането на задници у нас се превърна в ...
Всичко хубаво си има своя край
Лизането на задници у нас се превърна в ...
Всичко хубаво си има своя край
Следващ постинг
Предишен постинг
На илюстрация втора от горе-надолу, изобразяваща мозайка с Орфей има писменност, която аз не мога да разпозная.
Бихте ли казали:
- Къде се намира тази мозайка ?
- Евентуално - езика, писменноста ... надписът на нея(значението) ?
С уважение ?
цитирайБихте ли казали:
- Къде се намира тази мозайка ?
- Евентуално - езика, писменноста ... надписът на нея(значението) ?
С уважение ?
езикът е арабски - мозайката е римска
цитирайПозволете ми още един доуточняващ въпрос !
Графиката е арабска - а езикът, който е използван, семитски или латински е ?!
Предполагам с отговора си искахте да кажете, че мозайката е от сев. Африка ?
Простете още веднъж прекомерното ми любопитство !
С уважение !
цитирайГрафиката е арабска - а езикът, който е използван, семитски или латински е ?!
Предполагам с отговора си искахте да кажете, че мозайката е от сев. Африка ?
Простете още веднъж прекомерното ми любопитство !
С уважение !
Нали си баща на Орфей , това си го знаеш !
А пък на мен той ми е чичо!
Спомням си как сядах до неговия Орфеев камък в Родопите , той свиреше , а стринка Евридика танцуваше !
Поздрави от мен Панацея!
цитирайА пък на мен той ми е чичо!
Спомням си как сядах до неговия Орфеев камък в Родопите , той свиреше , а стринка Евридика танцуваше !
Поздрави от мен Панацея!
Отговор за гет
Orpheus Taming Wild Animals, Eastern Roman Empire, near Edessa
A.D. 194 - Турция
цитирайOrpheus Taming Wild Animals, Eastern Roman Empire, near Edessa
A.D. 194 - Турция
apollon написа:
Отговор за гет
Orpheus Taming Wild Animals, Eastern Roman Empire, near Edessa
A.D. 194 - Турция
Orpheus Taming Wild Animals, Eastern Roman Empire, near Edessa
A.D. 194 - Турция
не е намекване - казвам го
цитирайapollon написа:
не е намекване - казвам го
Учените категорични ли са в оригиналността на това ?! - Да не е фалшификат, тоест по-късна подделка ?!
С уважение !
apollon написа:
езикът е арабски - мозайката е римска
Арамейски, колега :) Не баш арабски, макар че има некакви общи черти.
Недейте обърква историята на хората :)
Много интересна статия и много хубав блог!
Благодаря
в бързината действително се допускат грешки - благодаря и за поправката
цитирайв бързината действително се допускат грешки - благодаря и за поправката
Да блогът е супер!
Но някои неща не се изказват с истинските им имена!хехе
Как разсъждавате, ако видите митраистки амулет с разпятие на което пише :Орфеус -бакхикус" и всъщото време църква построена от 6 век в Константинопол на името на Св.Бакхикус
Дали става въпрос за едни и същи персонажи или игра на думички?
Благодаря Ви предварително!
цитирайНо някои неща не се изказват с истинските им имена!хехе
Как разсъждавате, ако видите митраистки амулет с разпятие на което пише :Орфеус -бакхикус" и всъщото време църква построена от 6 век в Константинопол на името на Св.Бакхикус
Дали става въпрос за едни и същи персонажи или игра на думички?
Благодаря Ви предварително!
Така се разплитат плетениците на мургите...С мисъл и любов.
цитирай
13.
анонимен -
....Елица
17.11.2010 22:28
17.11.2010 22:28
Прочетох есето ти за Орфей-прекрасно е
цитираймерси
цитирайТърсене