Прочетен: 591 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 16.12.2009 14:48
Райнер Мария Рилке
Превод от немски: Стоян Бакърджиев
Придържана едва от дървесата,
одеждите си сменя вечерта.
Ти гледаш: с теб сбогуват се полята -
едно се спусна, друго полетя.
И ти остана раздвоен сърдечно:
ни тъмен като дом в безмълвен час,
ни сигурен в безименното вечно,
което бди като светлик над нас.
Така раздипли ти и овладя
живота, който плахо в теб съзрява.
А той, ту краен, ту прозиращ, става
в гърдите ти ту камък, ту звезда.
Древните гърци делели светът на топъл и студен. Това е защото те обитавали субтропични земи, които граничели съсземите на големия студ и земите с много горещина и без студ. Така те деляли светът на топъл, студен и много студен. Това тяхно деление се запазило и до днес. Така студената земя се наричала Фригия - това са земите на траките около Колхида, а топлата част на света се наричала Афригия, която всички днес наричаме Африка. Това наименование се е получило от Афригия с звуковата улеснена промяна на звуковете от звучната "г" в беззвучната "к". Така известната на всички днес в нашето съвремие страна или континент без студ Африка, в миналото се наричала Африкия и по-късно накратко Африка. Заради негърското население на континента корена на името Африка придобил и друго значение. Така племената на Африка били наречени афри а коренът афро- придобил и допълнително значение на черен.