Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
24.03 18:16 - Архаични изрази в българския език
Автор: apollon Категория: Изкуство   
Прочетен: 2874 Коментари: 1 Гласове:
11

Последна промяна: 03.05 08:03

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
Играя на шикалки - израз за несериозно отнасяне към нещо, занимание с празни и несериозни работи. Същият смисъл носи израза "Игра на орехи".

Черен гологан се не губи
Ами ако го очука град
Варим круши за бабини души Значение: Занимаваме се с безполезни, празни неща, губим си времето




Някои квинтесенции и реминисценции. Като тиква на плет в стила на Чудомир



Разхождайки се през един от античните градове на България му хрумна следната сентенция: Разрухата от историята пази самата разруха на историята. Нормално е повърхностните слоеве на разрухата да запазят по-дълбоките слоеве на преди това разрушените сгради. Ако този повърхностен слой липсва, находките нямаше да бъдат консервирани до наши дни - следователно самата разруха, особено в български условия, запазва самата себе си.
*****
Особено ми харесва една мисъл на голям античен мислител и шаман, чието име не е нужно да споменавам. Прилагам този превод на неговата сентенция, който най много ми допада:
Животът е кратък; Изкуството е дълго; възможността е краткотрайна; решението е трудно; опитът е измамлив.
Ако някой има по-хубав превод, моля, нека да го сподели. Нима това не е определението за самото живеене. Нима това не е квинтесенцията на живота.

**********

Днес една жена ми сподели, че сърцето й е ресторант. Преди много била спокойна, можело влак да мине през нея без да й трепне окото. Но сега било страшно да си около нея. И било жалко вече, че сърцето й не било като ресторант. 
Разбира се цялата тази нелепа история ме усмихна, тъй като не бях чувал някой да определя сърцето си като ресторант. И по добре, че не чух други сравнения като че например, сърцето й е като съдържателка на обществени заведения, защото такива сърца наистина има и е опасно да се подвизават около който и да било. 

******

Бил искал да поразсъждавам върху друг женски израз със съдържанието "Като тиква на плет". Какво би означавал подобен сравнителен сарказъм. Когато някоя презряла дама ти каже, че се чувства като "Като тиква на плет" тя се възприема като панаирна тиква, което ще рече, че е отбрана стока, но същевременно отново има някакъв проблематичен момент в подобно изказване.
Следователно когато някой балкански субект ти каже, че се чувства като тиква на плет, това значи, че е много добре изгледащ, но не много добре чувстващ се, но разбира се ако се намеси политиката, където някои тиквени глави се оказаха доста еврокрадливи, тогава вече израза означава "Много добре се чувствам".

https://www.youtube.com/watch?v=YyY5upiRO8Q











Гласувай:
11
0


Вълнообразно


1. apollon - Специален поздрав за прочелите ...
04.04 10:56
Специален поздрав за прочелите постинга
https://www.youtube/watch?v=2ccaHpy5Ewo
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 9990913
Постинги: 5171
Коментари: 10015
Гласове: 17824
Архив
Календар
«  Декември, 2018  
ПВСЧПСН
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31