Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
19.02.2010 22:31 - Анализ на азбучните системи на Балканите
Автор: apollon Категория: Изкуство   
Прочетен: 1654 Коментари: 1 Гласове:
3

Последна промяна: 19.02.2010 23:23


Подзаглавие: Купа с подредбата на гръцките букви точно както българските
Д.Георгиев
Има достатъчно епиграфски паметници, които ясно засвидетелстват, че траките са използвали директно финикийските букви непреминавайки през гръцките и това е ясно доказуемо в надписа на Козимасис Христос, където е използвана финикийската image Zayin, а не гръцката зета, както и още по-древния надпис от Ситово, а също и надписът от златния пръстен при Езерово. Безспорно азбучните знаци на надписа от Ситово не са нито гръцки, нито финикийски - те са част от тракийска азбучна система.
Очевидно адаптацията на гръцката азбука към славянска Великоморавия и Панония във връзка с църковно-догматичните борби на Византия и Рим довеждат до глаголицата, която е така добре и най-дълго в Словения и Хърватска.
Византия е била в дълбок културно-религиозен антагонизъм с Аспарухова България, тъй като благодарение на българите бившите ромейски земи губят християнските си корени заради разпространението на езическите обичаи в новата държава. Това е и причината за полемиките на официално ниво между Омуртаг, Пресиян, които отвръщат на критиките на ромейските василевси, че  не са варвари. Това е причината ромейските хронисти да използват нарицателното варвари когато говорят за българите.
След акта на покръстването Византия се стреми да изпрати гръцко духовенство. Симеон спира тези опити като прави политически постъпки за автокефална църква. За мен е истински парадокс как в съвременния български сайт Православието:ком (http://www.pravoslavieto.com/history/09/864_tsar_Simeon/index.htm) симеон е обрисуван в най-черни краски, което се приема и като официално мнение на Българската Православна Църква, когато няма друг владетел, който да е направил повече за българската църква.
Кирил и Методий до края на живота си не получават официална мисия в България, тъй като това противоречи на интересите на Византия и те в качеството си на византийски дипломати не стъпват в границите на България. Византия цели съседната държава да приеме наред с религията и гръцкия език с цел по-лесната асимилация. Тези намерения се провалят с подслоняването на великоморавските ученици на Кирил и Методий.
Виждайки ранната гръцка азбука, ще разберем, че основното число от гръцки и глаголически букви съществено се различават. Това е така, защото Константин Кирил философ съществено се е затруднявал да направи азбучни еквиваленти на многообразните звуци в езика на Великоморавия. Както виждаме знаковото многообразие на глаголическата азбучна система е феноменално сложно и тромаво.
Загадка е как се появява кирилицата, но при всички случаи трябва да бъдем честни със себе си? Като приемник на византийската ортодоксална система основната маса от преводни книги в Преславската школа са били гръцки. Основно академично лице и ръководител е бил Симеон. Огромната преводна дейност е осъществена там. Налице е 70 процентно съответствие между кирилицата и гръцката азбука. С други думи, макар траките да са използвали собствена азбучна система, по политически причини и в резултат на съседството, религиозната и културна обвързаност бългаските монарси приемат реформа от глаголическа към гръкоподобна(кирилическа) азбучна система. Сърбите поради езиковите близости запазени и до днес веднага възприемат новата  гръкоподобна азбука от Преслав. Българския контрол над Валахия и превземането на голяма част от Сърбия дават на Симеон тласък да наложи новата писмена система - кирилицата. Общата подредба на буквите от килицата и гръцката азбука показва ясните тенденции за елинизация на глаголицата и приближаването на кирилицата към основната маса от преведена гръцка литература. Единствената личност, която е могла в България да извърши подобен колосален труд е Симеон. Това е изградило безкрайното уважение и безпрекословното подчинение към монарха. 
Днес в науката официално е тиражирано становището, че гръцката азбука е родоначалник на латинската. Това твърдение като авторитетна научна позиция е трудно да бъде оборено. Аз поддържам позицията, че гърците преекспонират своя културен принос. Според всички народи в интензивните си контакти с най-древните средиземноморски търговци - финикийците са могли да ползват тяхната азбука и това се е случвало. Именно това се доказва от малкото останали тракийски надписи, които ползват финикийски, а не гръцки букви. Догматичното желание на гърците да бъдат просветители би могло напълно да се окаже фиаско, ако самите българи не намерили решение на огромните езикови разлики между българския и гръцкия. 
Създателят на кирилицата Симеон осъществил гениален скок между двата езика. Първо, българския е сатем език, а гръцкия кентум език. Второ, езикът на съседите не притежавал в нито една дума от целия си език буквата и звука image"б". Именно сложният знак, който предлага Константин Кирил философ във глаголицата е недоумението и невъзможността да се намери аналог в езика на великоморавци и респективно българи. Създателят на кирилицата Симеон използвал допълнителния и обърнат знак image от финикийската азбука за звука "б", а за звука "в" използвал знака бета, който е идентичен с гръцката буква бета. Така огромния проблем бил решен от самия възпитаник на Магнаурската школа. За жалост двете последователни робства на ромеи и османци са заличили всички писменни доказателства за огромното книжовно дело на Преславската школа.
Ужасно са нелепи спекулациите, че гръцката азбука е културната база на Европа. Както вече дадохме пример траките използват система от собствени знаци със взаимстване на финикийски знаци. Също можем да твърдим, че азбуката на етруските не е копие на гръцката азбука, а част от палеобалканската азбука, разпространена от устието на Дунав до Алпите включително не преминавайки границата на река Дунав. В този смисъл етруската и тракийската писмени системи се явяват пряки наследници на палеобалканската писмена система, която получава силен тласък от средиземноморската търговия с финикийците и взаимства  финикийски писмени знаци. 

image




Тагове:   анализ,   системи,


Гласувай:
3



1. shtaparov - Кирилица
21.05.2011 14:29
Знаците на Кирилицата всъщност са изцяло изведени от древното Българско руническа писмо,от което произлизат също елиницата,латиницата,глаголицата,
клинописа,линеарите,йероглифите и т.н. Объркването на досегашните
изследователи иде от системното пренебрегване на това наше прадревно писмо,чиито най-ранни аналози откриваме най-вече върху праисторическите
паметници от времето на Културата Винча /6000-4000 г.пр.н.е./!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 14466580
Постинги: 5335
Коментари: 10421
Гласове: 19320
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031