Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
19.10.2009 16:34 - "За буквите" ли се казва творбата на Черноризеца Храбър
Автор: apollon Категория: Изкуство   
Прочетен: 5047 Коментари: 4 Гласове:
2

Последна промяна: 29.07.2015 14:05

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
И така, представям ви това съвършенно ерудирано творение на човека с пълноценен принос към разбирането на българската писменост, очевидно един от главните автори на кирилицата - Симеон. Учудвам се на предположенията, че Черноризец Храбър е именно Кирил, когато сам автора говори за себе си в друго лице. Не допускам съвременните хипотезатори да считат средновековните автори за душевно раздвоени. Но ще попитате, защо ви представям това известно на всички ви произведение. Защото съм изумен от лингвистичната неграмотност на преводачи, историци,  лингвисти, старобългаристи. Да, автора говори за буквите. Но произведението не се казва и не се превежда за буквите, а "За писменостите". Колко извратен може да бъде един преводач, за да превежда за буквите, когато навсякъде - и в самото заглавие, и в самата структура на произведението, автора говори за писменостите, чийто основен субстрат са буквите. Изумен съм и оставам на вас да прецените на какво учим децата си - на фалшива, бутафорна и грозна история, щом не можем да преведем едно заглавие от нашия собствен език. Особено вулгарна е думата славяни, която присъства в превода, сякаш в България не съществуват българи, а само славяни. Може ли някой след обединянието на славяни и българи по времето на Аспарух да си позволи такова политическо делене. И само слепци ли има сред българските учени, та не предоставят на обществото чист превод на Лаврентиевият препис. И без усилия е видно, че това е един изопачен превод. Срам ме е понякога да кажа че съм българин, а ако пък някои се нарече руснак, веднага му дават орден с парична награда. Има ли подобна национална нищета.
И сега може би трябва да се коригирам сам себе си, защото превод като този "За писменостите" е неточен. "О письменехъ" се превежда "За писмената".
По времето когато Черноризец Храбър е написал своето произведение, което обезателно става след 863, не е имало славяни, а само българи, защото произведението е написано на старобългарско наречие. Да напомним, че християните славяни от Хърватско са пишели все още на своята глаголица и тази тенденция продължава дълго време в така наречената Охридска писмена школа. По това време българите не са наричали себе си славяни, а Черноризец Храбър определено е български писател. Това е твърдо основание да считаме целия превод на произведението наред с неговото заглавие за абсолютен фалшификат по отношение на конкретния съвременен превод или като последица от по-късни фалшификации на най-ранните преводи на оригинала в практиката по изготвянето на преписите.
 



О письменехъ (За буквите) Черноризец Храбър (IX-X век) И така изпърво славяните нямаха книги, но с черти и резки четяха и гадаеха, бидейки още езичници. Когато се покръстиха, принудени бяха да пишат славянската реч с римски и гръцки букви, както прилегне. Но как може да се пише добре с гръцки букви: богъ или животъ, или (много), или (църква), или (очакване), или широта, или (отрова), или (къде), или юность, или (език) и други подобни на тези? И така се продължава много години.

Подир това човеколюбецът Бог, който строи всичко и не оставя човешкия род без разум, но всички хора довежда до разум и спасение, смили се над славянския род, та му изпрати свети Константин Философ, наречен Кирил, мъж праведен и истинолюбив, който им сътвори тридесет и осем букви, едни по образец на гръцката азбука, а други според славянската реч; отначало започна по гръцки: те прочее казват алфа, а той - азъ. И тъй двете азбуки започват с азъ. И както гърците направиха своите букви по подражание на еврейските, така и той - по образец на гръцките. У евреите първа буква е алеф, което ще рече учение: като се заведе дете на училище, казва му се "Учи се" - това е алеф. По подражание на това и гърците казваха алфа. И тоя еврейски израз така се пригоди към гръцкия език, че вместо да казват на детето:"Търси учение", казват алфа, което на гръцки значи търси. Подобно на това и свети Кирил постави като първа буква азъ. И като първа буква азъ, дадена от Бога на славянското племе, за да се отворят устата при обучението на разум чрез буквите, тя се произнася с широко отваряне на устата, а другите букви се произнасят и възгласят със слабо отваряне на устата.

Ето тези са славянските букви и така трябва да се пишат и изговарят: а, б, в, г, дори до .

Някои прочее казват: "Защо Кирил е създал 38 букви? Може и с по-малко да се пише, както гърците пишат с двадесет и четири." А те не знаят с колко пишат гърците: те имат двадесет и четири букви, но с тях не се изпълват книгите, та са прибавили 11 двугласни и три за числа - шест, деветдесет и деветстотин. Така се събират тридесет и осем. Подобно на това и по същия начин свети Кирил създаде тридесет и осем букви.

Други пък казват: "Защо са славянските книги? Тях нито Бог ги е създал, нито ангелите, нито са изначални, както еврейските, римските и елинските, които са още отначало и са приети от Бога?" А други мислят, че сам Бог е създал буквите, и не знаят какво говорят окаяните - и че Бог бил заповядал на три езика да се пишат книгите, както пише в Евангелието: "И имаше дъска, написана на еврейски, римски и елински." А славянския език го нямаше там, затова и славянските книги не са от Бога. Но какво да речем на това или какво да кажем на такива безумци? Но все пак нека да им кажем онова, което научихме от светите книги - че всичко поред иде от Бога, а не от другиго. Бог не създал еврейския език по-напред, нито пък римския, елинския, а сирийския, на който е говорил Адам, и от Адам до потопа, и от потопа, докато Бог раздели езиците при стълпотворението, както пише: "Размесени бяха езиците." И както се размесиха езиците, така стана с нравите и обичаите, и наредбите, и законите, и изкуствата между народите. На египтяните се падна землемерението; на персите, халдеите и асиряните - звездобройството, гаданието, лечението, магиите и цялото човешко изкуство; на евреите - светите книги, в които е написано, че Бог сътвори небето, земята и всичко, що е върху нея, и човека, и всичко поред, както се пише; на елините пък даде граматиката, риториката, философията. Преди това обаче елините нямаха на своя език букви, а пишеха своята реч с финикийски букви. И така беше много години. Като дойде отпосле Панамид, почна от алфа и вита и изнамери на елините само шестнадесет букви. После Кадъм Милиски прибави още три букви. И тъй, дълги години пишеха с деветнадесет букви. После обаче Симонид изнамери и прибави две букви, а писателят Епихарий изнамери три букви и така се събраха двадесет и четири. След много години Дионисий Граматик изнамери шест двугласни, после друг - пет и друг - три за числата и така мнозина през дълги години едва събраха 38 букви. Подир това, като се минаха много години, по Божия заповед се намериха седемдесет мъже, които преведоха от еврейски на гръцки език Светото писание. А славянските книги сам Константин, наречен Кирил, и буквите сътвори, и книгите преведе за малко години, а онези мнозина, седем души, за много години техните букви наредиха, а седемдесет души направиха превода. Затова славянските букви са по-свети и повече за почит, защото свят мъж ги е сътворил, а гръцките - елини езичници.

Ако пък някой рече, че не ги е нагласил добре, защото и сега още се доуреждат, ще дадем този отговор: и гръцките букви многократно са били преправяни от Акила и Симах и от други мнозина. По-лесно е едно нещо после да се поправи, отколкото за пръв път да се създаде.

Ако попиташ обаче гръцките книжовници, като речеш: "Кой ви е създал буквите, или пък превел книгите, или в кое време?" - то рядко измежду тях някои знаят. Ако попиташ обаче славянските книжовници, като речеш: "Кой ви е нагласил азбуката или превел книгите?" - то всички знаят и ще ви отговорят: "Свети Константин Философ, наречен Кирил: той ни създаде буквите и преведе книгите, и Методий, брат му", защото има още живи хора, които са ги видели. И ако попиташ в кое време - то знаят и ще рекат, че във времето на гръцкия цар Михаил и Борис, българския княз, и Растица, моравския княз, и Коцел, блатненския княз, в година 6363 (863) от сътворението на света. Има и други отговори, както другаде ще кажем, а сега няма време. Така, братя, Бог е дал просвещение на славяните. Нему слава, чест и власт сега и винаги в безкрайните векове. Амин.

 

 

КОМЕНТАР

Личността на ЧЕРНОРИЗЕЦ ХРАБЪР (IX-X в.), един от блестящите представители на старобългарската литература от т. нар. Златен век, е обект на множество хипотези. Спори се дали ХРАБЪР е истинското име или е псевдоним. Правени са опити за идентифициране с известни исторически личности: с Константин-Кирил Философ, с Климент Охридски, с Йоан Екзарх, с Наум, с Черноризец Докс. През 1927 г. В. Н. Златарски изказва хипотезата, според която Черноризец Храбър и цар Симеон са едно и също лице.

По същия начин се твърди, че цар Петър е Черноризец храбър и че Иван Рилски му е брат, тоест светеца е син на Симеон.


 


 






Гласувай:
2
0


Вълнообразно


1. boristodorov56 - Предлагам и едно друго виждане по въпроса "О писменах"
19.10.2009 16:45
Може би извън клишетата от измислената ни история,
но все пак хипотеза, която е доказана.
При това явяваща се ключ за тълкуване на цялата ни официална академична история, която е сбор от необяснения и априори приети за истински събития.




http://elkapitan.blog.bg/nauka/2009/08/03/za-bukvite-ot-chernorizec-hrabyr-ili-neshto-drugo-bocmana.373720
цитирай
2. apollon - очевидно с елкапитан имаме еднакви ...
19.10.2009 16:56
очевидно с елкапитан имаме еднакви тези
цитирай
3. анонимен - Щапаров Младши:
07.10.2010 04:39
Около цялата история за Черноризец Храбър и "За буквите" отдалеч мирише на мистерия и фалшификация.Първо се установява,че оригинали няма,а има само някакви по-късни преписи в чужбина/несъмнено измагерени/.Второ-там не се използват понятията,ползвани от съвременниците на Кирил и Методий,а някакви по-късни понятия,характерни за XIX-XXв.Трето,още по-късно излиза наяве,че Черноризец Храбър бил всъщност Храбан Мавър-католически монах от земите на днешна Австрия.Четвърто,"авторът"на произведението сякаш изобщо не знае,
че буквите от Кирилицата и Глаголицата съвпадат почти едно към едно с руническите знаци,ползвани от древните Българи хиляди години преди да се появят "гръцката"и финикийската писмености.Пето,тази комбинация от компилации бе един от основните и най-любими на доскорошните комунисти
"извори","доказващи" че Българската писменост била гръцка,руска,славянска,
маймунска и всякаква си там друга,само не и Българска.
цитирай
4. apollon - Дори и при тези обстоятелства Хр...
07.10.2010 11:50
Дори и при тези обстоятелства Храбър Мавър е цвете пред съвременните исторически фалшификатори

Може би е редно да обясните произходана вашето име Г-н Шапар Симонски
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 11268593
Постинги: 5221
Коментари: 10152
Гласове: 18514
Архив
Календар
«  Август, 2020  
ПВСЧПСН
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31