Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
30.09.2009 03:06 - Името Дръстър е символ на приемствеността по български земи
Автор: apollon Категория: Изкуство   
Прочетен: 2674 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 14.04.2011 18:02


Името Дръстър е точен български еквивалент на името на Дуросторум. В превод името Дуросторум означава "твърдина на река Истър" или "крепост на река Дунав", което само показва важното стратегическо значение на крепостта и града. Това е една възможна хидонимна теза на името, която за жалост не може да намери своите исторически доказателства и потвърждение за своята състоятелност. В качеството си на римска крепост българите като нови владетели на тези земи нямат основание да преименуват града особено когато в него заварват солидно градско население, което няма как да скъса с дълбоките си римски корени. Това е  факторът, довел до съхранението на името. Така българите използват ресурсите на града и неговата стратегическа позиция, но в замяна на това запазват напълно неподправено латинското име на града дори и в българския вариант на името, а той е звучал на български като Дуръстър, което по законите на фонетиката лесно е преминал в кратката форма Дръстър. Това показва, че за името на града способстват исторически и политически съпътстващи и конюнктурни фактори, които повлияват както неговата история, така и историческите следи заложени в самото име.  Съвременното име Силистра произхожда от сил- със значение на доближен, близък и Истър - древното име на река Дунав.
При император Юстиниян ( 527-565) градът вече е с ново име – Доростол. Именно по-късният топоним Дуростолум ни свидетелства липса на връзка с името на река Истър. Древното име Дуросторум има връзка с ранното военно минало на града, когато градското начало е поставено от строежа и функционирането на римската крепост. Във всички случаи следва да се избягва хидронимната теза за името на града, тъй като името Durostorum ясно се извежда от латинската лексикална база като  durus и turris, is - кула, дворец, високо сдание. Интерес представлява словореда в имената и позицията на корена на прилагателното име пред корена съществителното, което вероятно е под влияние на местните езикови влияния. Двата именни варианта Durostorus и Durostorum са генетично свързани помежду си и с формите durusturris и формата за множествено число durusturrium. Лексемата durus може да се използва и като съществително име за твърдина,крепост. Durusturrium се превежда като крепостна кула или непристъпна крепост. След възстановяването от Юстиниан новото име на града Durostolos се превежда по аналогичен начин с въвеждане на гръцки езиков елемент - θολός -куполообразно сдание във вътрешен двор, дворец или кула. Именно това приемствено име доказва приемственост със най старите варианти на градското име. Автор: Д. Георгиев-Даков
image
Крайречна улица на река Дунав:
imageimage
image
Ена от най-силните крепости - неведнъж спасила българския цар - чудо на римската строителна система:
image





Тагове:   Дръстър,


Гласувай:
2
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: apollon
Категория: Изкуство
Прочетен: 9901097
Постинги: 5171
Коментари: 10005
Гласове: 17807
Архив
Календар
«  Ноември, 2018  
ПВСЧПСН
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930